Add parallel Print Page Options

Paolo interviene in favore di Onesimo

(A)Perciò, pur avendo molta libertà in Cristo di comandarti quello che conviene fare, preferisco fare appello al tuo amore, semplicemente come Paolo, vecchio e ora anche prigioniero di Cristo Gesù; 10 ti prego per mio figlio che ho generato mentre ero in catene, per Onesimo[a], 11 un tempo inutile a te, ma che ora è utile[b] a te e a me. 12 Te lo rimando, lui, che amo come il mio cuore[c].

13 Avrei voluto tenerlo con me, perché in vece tua mi servisse nelle catene che porto a motivo del vangelo; 14 ma non ho voluto fare nulla senza il tuo consenso, perché la tua buona azione non fosse forzata, ma volontaria. 15 Forse proprio per questo egli è stato lontano da te per un po’ di tempo, perché tu lo riavessi per sempre; 16 non più come schiavo, ma molto più che schiavo, come un fratello caro specialmente a me, ma ora molto più a te, sia sul piano umano[d] sia nel Signore!

17 Se dunque tu mi consideri in comunione con te, accoglilo come me stesso. 18 Se ti ha fatto qualche torto o ti deve qualcosa, addebitalo a me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Filemone 1:10 Onesimo in gr. vuol dire utile; cfr. vv. 11 e 20.
  2. Filemone 1:11 Utile, allusione al nome di Onesimo; cfr. v. 10.
  3. Filemone 1:12 Che amo come il mio cuore, lett. che è il mio cuore; TR e M accoglilo, lui che è il mio cuore.
  4. Filemone 1:16 Sul piano umano, lett. in carne; cfr. 2 Co 10:3.